Etat civil - Indigénat

Heures d'ouverture :

Du lundi au vendredi de 8.00 à 12.00 heures et de 13.00 à 16.30 heures.

Le samedi et chaque deuxième jour férié de 10.30 à 11.30 heures.

Tél. permanence: 691 563 223

 (Bureau de la population au rez-de-chaussée)

  • Changement de nom et de prénom(s)
  • Certificat de capacité matrimoniale
  • Columbariums - Tombeaux (concessions)
  • Décès
  • Divorces
  • Extraits d'acte
  • Enterrements
  • Mariages
  • Naissance (déclaration)
  • Naturalisations
  • Partenariat (déclaration)
  • Recouvrement (nationalité)
  • Renonciation (nationalité)
  • Tombeaux (transcriptions)
  • Transports funéraires
  • Transposition de nom et de prénom(s)
 
Zivilstandsakten - Etat civil

GEBURTEN

Die Geburtsmeldungen müssen in den fünf Tagen nach der Niederkunft geschehen ( der Tag der Geburt nicht einbegriffen). die Geburtserklärung geschieht durch den Vater oder mangels eines solchen durch den Arzt, die Hebamme oder jede andere Person, welche bie der Niederkunft zugegen war, und, wenn die Mutter ausserhalb ihres Domizils niedergekommen ist, durch die Person, bei welcher die Niederkunft stattgefunden hat.

NAISSANCES

Les déclarations de naissance devront être faites dans les cinq jours après l'accouchement. La naissance doit être déclarée par le père ou, à défaut, par le médecin, la sage-femme ou toute autre personne ayant assisté à l'accouchement, et lorsque la mère a accouché hors de son domicile, par la personne chez laquelle elle aura fait ses couches.

STERBEFÄLLE

Jeder Sterbefall muss auf dem Zivilstandsamt gemeldet werden, und zwar innerhalb 24 Stunden. Eine ärtzliche Bescheinigung sowie das Familienbuch sind vorzulegen.

DÉCÈS

Avis de tout décès doit être donné immediatement ( endéans les 24 heures) au Bureau de l'Etat Civil. Un certificat du médecin, constatant le décès, et le livret de famille doivent être présentés.

WOHNUNGSWECHSEL

Auszug aus dem Bevölkerungsreglement vom 14. Juli 1995. Artikel 1 und 2.

Jeder Luxemburger oder Ausländer, welcher ermächtigt ist im Grossherzogtum seinen Wohnsitz zu nehmen, muss, wenn er sich auf dem Gebiete der Gemeinde niedergelassen hat, innerhalb 8 Tagen nach seiner Ankunft, auf dem Einwohnermeldeamt, sowohl für seine eigene Person als für alle Personen, welche seine Familie oder seinen Haushalt bilden, eine diesbezügliche Anzeige machen, lautend auf Namen, Vornamen, Stand, Wohnort, Tag und Ort der Geburt, Zivilstand und Datum des Einzuges in die Gemeinde.

Die entsprechende Meldung ist von der betreffenden Person selbst oder von eimen hierzu Bevollmächtigten zu machen.

Wenn diese Person bei ihrem Arbeitgeber wohnt, so ist letzterer verpflichtet nachzuprüfen, ob die Meldung im vorgeschriebenen Zeitraum erfolgt ist. Ist dies nicht der Fall, so sit der Arbeitgeber persönlich gehalten das Versäumte innerhalb der nächsten 8 Tage nachzuholen.

Wohnt diese Person in einem Altersheim, oder in einem Kinderheim, so obliegt die vorerwähnte Meldepflicht dem Direktor der Anstalt.

Jeder Wohnsitzwechsel innerhalb der Gemeinde, sowie das Verlegen des Wohnsitzes ausserhalb der Gemeinde müssen in demselben Zeitraum und durch dieselben Personen, wie oben angegeben, gemeldet werden.

CHANGEMENT DE DOMICILE

Extrait du règlement du 14 juillet 1995 relatif à la tenue des registres de population et aux changements de domicile. Articles 1er et 2.

Tout Luxembourgeois ou étranger admis à domicile qui établit sa résidence habituelle sur le territoire de la commune, doit dans les 8 jours de son arrivée, se présenter au Bureau de la Population, pour y faire sa déclaration en indiquant, pour lui et pour chacune des personnes qui composent sa famille ou son méange, les noms, prénoms, profession, domcile, la date et le lieu de naissance, l'état civil et la date de l'entrée dans la commune.

La déclaration est à faire par la personne elle-même ou son mandataire.

Si la personne loge chez son employeur, celui-ci doit s'assurer que la déclaration a été faite dans le délai prescrit. S'il constate que tel n'est pas le cas, il doit faire lui-même la déclaration endéans un délai supplémentaire de 8 jours.

Si la personne réside dans une maison de retraite ou dans un home d'enfants, l'obligation visée à l'alinéa qui précède incombe au directeur ou agent responsable de l'établissement.

Tout changement de résidence à l'intérieur de la commune et tout transfert de résidence en dehors du territoire de celle-ci doivent être déclarés dans les mêmes délais par les mêmes personnes.

PRAKTISCHER HINWEIS

Wir raten dem Wohnungsnehmer ( Mieter ) des weiteren die Gemeindekasse, Eltrona und das Gaswerk in Esch, sowie Enovos in Schifflingen vom Auszug zu unterrichten ( Zählertaxen ).

CONSEIL PRATIQUE

Il est recommandé au locataire d'informer en même temps la recette communale, Eltrona et l'usine à gaz à Esch-sur-Alzette et Enovos à Schifflange. ( location des compteurs )

Das Zivilstandsamt ist auch samstags von 10.30 bis 11.30 Uhr geöffnet für Geburten und Sterbefälle

Le bureau de l'Etat civil est ouvert également les samedis de 10.30 à 11.30 heures pour les déclarations de naissance et de décès.

Tél. Permanence: 691 563 223

macommune.lu
Copie de PacteClimat.jpg

Contacts

Arendt Boris

Activité(s) : rédacteur, responsable du bureau de la population
Tél. : 56 31 21 - 207

Prendre contact
Kirsch Régis

Activité(s) : rédacteur
Tél. : 56 31 21 - 208

Prendre contact
Boever Jill

Activité(s) : expéditionnaire administratif
Tél. : 56 31 21 - 200

Prendre contact
© Administration Communale de Rumelange